domingo, 18 de novembro de 2012

Preciso de ajudinha faxavôr

Ando há uns dias a receber umas mensagens destes senhores só que...não percebo o que dizem!
Alguém m´ajuda faxavôr?

22 comentários:

  1. ai filha posso ser poliglota mas esse raio de escrita e linguagem não me calhou nas heranças...boa sorte!!!
    ***beijitos

    ResponderEliminar
  2. Não faço ideia :( Será que não dá para recorrer ao tradutor do Google?

    ResponderEliminar
  3. Ah eu sou fluente! Isso diz:
    "Desde que te vi no outro dia ao longe que me perdi logo de amores, mas daqueles amores ardentes como só há no deserto, não fosse eu um camelo. Liga-me para o blablabla, xoxo Camelo nº625."

    De nada!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Ahahahahahahahahah
      Mas que grande gargalhada!
      Então é isso que diz!
      Ahahahahahahah

      Eliminar
  4. eu até percebo tudinho mas quero que aprendas por ti mesma eheh :p

    ResponderEliminar
  5. Ora bem, sugiro o Google Tradutor, resulta sempre, pelo menos para saberes do que se trata e até responder à letra ;)

    ResponderEliminar
  6. Experimenta isto:

    http://translate.google.pt/#

    rsrsrsrsrsrsrs=))))

    ResponderEliminar
  7. Eles dizem que nos últimos tempos conheceste pessoas muito interessantes via internet!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Ui!
      Como é que os tipos sabem?!
      E não é que é mesmo verdade?!
      :DD

      Eliminar
  8. Eu ajudava se soubesse :S
    Para mim isso é chinês eheheh
    Espero que consigas conseguir perceber, põe isso no google tradutor ou algo do género o problema é encontrar a língua mas põe uma frase e tenta encontrar ^.^

    Bixuuuuuuuuss
    ********

    ResponderEliminar
  9. Mesmo que quisesse não conseguia ajudar :P

    ResponderEliminar
  10. Nãããããããããão!
    Ahahahahahahah

    ResponderEliminar
  11. Quando olhas para isso fazes mais ou menos a mesma cara que eu faço quando olho para as contas da luz, água, IVA, IRS?!
    Prontos, tá explicado, isso é uma mensagem do Gasparzinho!
    "Tás" feita! Os taliban à beira dele são "coisa fracota!"
    :)

    ResponderEliminar
  12. Ahahah são capazes de ter razão, mas n/ os percebo :P

    ResponderEliminar
  13. Não tens a aplicação do Google translator? Selecciona o texto, copy e paste lá no Google e tá feito!

    Mas eu também reparei que escreveste na mesma língua... Pode, não pode? ;)

    ResponderEliminar
  14. Podes copiar e colar para o tradutor se tiveres a aplicação no télélé, ou envias o SMS como mensagem de e-mail para ti e fazes a mesma coisa no PC. Não vais seguramente obter uma tradução 100%, mas dá para teres uma ideia. Se calhar é para te impigirem qualquer coisa :D:D

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Já soube o que era; é a operadora telefónica a dar-me as boas vindas!
      Só que em árabe fica dificil...
      :DD

      Eliminar
  15. Hahahaha, realmente é difícil decifrar semelhante coisa, acho que só mesmo o google tradutor podia ajudar-te!

    ResponderEliminar